Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Profil
makisp
▪▪Tüm çeviriler
•Talep edilen çeviriler
•
Favori tercümeler
•Projelerin listesi
•Gelenler
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tüm çeviriler
Arama
Tüm çeviriler - makisp
Arama
Kaynak dil
Hedef dil
13 sonuçtan 1 - 13 arası sonuçlar
1
31
Kaynak dil
you are free when you are not afraid.
you are free when you are not afraid.
it can be in the form of "when you are not afraid, you are free".
but ı prefer to know the placement so sending me a message with its exact english form is important, if possible.. thanks a lot :)
Tamamlanan çeviriler
Ти Ñи Ñвободен, когато не Ñе Ñтрахуваш.
Είσαι ελεÏθεÏος όταν δεν φοβάσαι.
وقتی نترسیده باشی
Du är fri när du inte är rädd
Ð’Ñ‹ Ñвободны, когда вы не боитеÑÑŒ.
Ets lliure quan no tens por.
Ti je i lirë kur nuk ke frikë.
szabad vagy ha nem félsz.
חופשי
الØريه
Je bent vrij als je niet bang bent.
Jsi svobodný, kdy si nestrachuješ.
Vi estas libera kiam vi ne timas.
Tú ert frÃur tá tú ikki ert bangin.
si slobodný ak nemáš strach
Ви вільні, коли ви не налÑкані.
44
Kaynak dil
elinine oldu senin skapen yokmu$.alirsan sms yaz...
ne oldu senin skapen yokmu$.alirsan sms yaz bu emeile
Tamamlanan çeviriler
Τι συνÎβη και εξαφανίσθηκες από το skype;
51
Kaynak dil
tekrara düşmemek için oraya yollama yapılmakla...
tekrara düşmemek için oraya yollama yapılmakla yetinilecektir
legal - hukuk
Tamamlanan çeviriler
envoi
Invio
Transfer
68
Kaynak dil
Tasarrufta bulunan yabancılar
Yabancılar mal edinebilirler, malları üzerinde her türlü tasarrufta bulunabilirler
Tamamlanan çeviriler
Les étrangers qui font des économies
Can foreigners acquire property?
Δικαιώματα αλλοδαπών
39
Kaynak dil
Je vis pour eJe vis pour elle depuis...
Je vis pour elle depuis toujours....Quelle chanson
Tamamlanan çeviriler
اعيش لاجل و اعيش لاجلها من ...........اعيش لاجلها
ΑνÎκαθεν ζω για εκείνη...
163
Kaynak dil
kargo ücreti
aşağıda ki siparişlerim için 15$ kargo üçreti ödeme yaptım. eksik ödeme yapmış isem lütfen bildirin, daha ödeme yapabilirim
sipariÅŸ no:
############
############
############
############
ebay'dan bebek elbisesi ve ayakkabısı aldım paybal'dan ödeme yaptım satıcı firma 4 adet ürün aldığımdan toplam kargo fiyatını bildirmemiş
<edit> "290139324418
290151287314
300185924473
300187544466"
with " ############
############
############
############"</edit> (12/13/francky on Lilian's notification)
Tamamlanan çeviriler
Κόστος μεταφοÏάς
21
Kaynak dil
kelebeğin ömrü bir gündür
kelebeğin ömrü bir gündür
Tamamlanan çeviriler
Η ζωή της πεταλοÏδας διαÏκεί μία ημÎÏα
1